Englische Vornamen mit "J"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Jace | Englisch | Englische Varianten von Jason, in der griechischen Mythologie ist Jason der Führer der Argonauten auf der Suche nach dem Goldenen Vlies | |
Jacinda | Englisch | Ursprünglich ein griechischer männlicher Name, aber seit dem Aufkommen von Blumen als weibliche Vornamen am Ende des 19. Jh. im Englischen fast nur noch weiblich | |
Jack | Englisch | Englische Variante von Johannes/Hans; Name des Apostels und Evangelisten Johannes, auch bekannt durch Johannes den Täufer; am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland; bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Jackie | Englisch | Kurz-/Koseform von Jack bzw. von Jacqueline oder Jakob/Jakobine. | |
Jacklyn | Englisch | Info zur männlichen Form Jakob: Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schützen', aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrügt/er verdrängt'; im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen); im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu | |
Jackow | Englisch, Australisch | Australische Weiterbildung von Jack (Johannes) | |
Jackson | Englisch | Ursprünglich ein Familienname, der 'Sohn von Jack' bedeutete | |
Jacky | Englisch | Kurz-/Koseform von Jack bzw. von Jacqueline oder Jakob/Jakobine | |
Jaclyn | Englisch | Englische weibliche Version von Jacob; Info zur männlichen Form Jakob: Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schützen' aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrügt/er verdrängt'; im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen); im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu | |
Jacob | Englisch, Skandinavisch, Holländisch, Deutsch | Bedeutung eigentlich "Er (Gott) möge schützen", aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als "Fersenhalter" und "er betrügt/er verdrängt"; im Alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von zwölf Söhnen, welche die zwölf Stämme Israels begründen; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden. | |
Jacob Fynn | Englisch | Jacob: Bedeutung eigentlich "Er (Gott) möge schützen" aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als "Fersenhalter" und "er betrügt/er verdrängt"; im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen); im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu Fynn: ursprünglich ein schwedischer Beiname für einen Angehörigen des finnischen Volkes; Fynn ist eine Variante des männlichen und weiblichen Vornamen "Finn". |
|
Jacoba | Englisch, Holländisch, Skandinavisch | Weibliche Variante von Jacob bzw. Jakob | |
Jacoby | Englisch | Vielleicht von einem Familienamen, der wiederum auf den Vornamen 'Jacob' zurückgeht | |
Jacquelyn | Englisch | Info zur männlichen Form Jakob: Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schützen' aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrügt/er verdrängt' im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen) im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu | |
Jacy | Englisch, Indianisch | Ursprünglich ein griechischer männlicher Vorname, seit dem Aufkommen von Blumennamen als weibliche Vornamen (Ende des 19. Jh.) im Engischen fast nur noch weiblich Kurzform von Jacinda |
|
Jada | Englisch | Verwendung des Edelstein-Namens als Vorname 'Jade' kommt von spanisch 'piedra de ijada' (Stein der Eingeweide), weil man eine heilende Wirkung bei Darmproblemen vermutete | |
Jade | Englisch | Verwendung des Edelstein-Namens als Vorname; 'Jade' kommt von spanisch 'piedra de ijada' (Stein der Eingeweide), weil man eine heilende Wirkung bei Darmproblemen vermutete. An sich ein weiblicher Name, wird aber in den USA selten auch männlich verwendet. |
|
Jadea | Englisch, Spanisch | Variante bzw. Erweiterung von Jade | |
Jadelyn | Englisch | Zusammensetzung aus Jade und Lyn | |
Jaden | Englisch, Hebräisch | 1. Variante von Jade; Verwendung des Edelstein-Namens als Vorname; 'Jade' kommt von spanisch 'piedra de ijada' (Stein der Eingeweide), weil man eine heilende Wirkung bei Darmproblemen vermutet. 2. Variante von Jadon, einem hebräischen Namen aus der Bibel, der vermutlich "Gott herrscht" bedeutet. In der englischen Form ein unisex Name. |
|
Jadiana | Englisch | Neuschöpfung aus Namen wie Jade/Jada und Diana | |
Jadon | Hebräisch, Englisch | Hebräischer männlicher Vorname, eine Person dieses Namens wird im Alten Testament kurz erwähnt | |
Jadyn | Englisch | Verwendung des Edelstein-Namens als Vorname 'Jade' kommt von spanisch 'piedra de ijada' (Stein der Eingeweide), weil man eine heilende Wirkung bei Darmproblemen vermutete | |
Jaeger | Englisch | Offenbar Gebrauch des deutschen Wortes 'Jäger' als Vorname im Englischen | |
Jaela | Englisch | Möglicherweise eine Variante von Jaelle, der weiblichen Form von Jael/Yael | |
Jaelle | Englisch | In der Bibel tötet Jael einen Feind Israels Name ist sehr populär unter den Juden | |
Jaelyn | Englisch | Englischer weiblicher Vorname | |
Jagger | Englisch | Wurde als Vorname bekannt durch die Tochter von Ashlee Simpson "Jagger Snow Ross" (= Kutscher Schnee Pferd); ursprünglich eine Berufsbezeichnung, danach ein Nachname;
im englischen Sprachraum eigentlich als Jungenname verbreitet |
|
Jahangir | Persisch, Indisch, Türkisch, Englisch | Jahangir ist ein persischer Männername, der in verschiedenen Schreibweisen existiert. Im Türkischen wird der Name Changier, im Englischen Jangir oder Jangear geschrieben. | |
Jaheim | Englisch | ||
Jahel | Englisch | In der Bibel tötet Jael einen Feind Israels Name ist sehr populär unter den Juden | |
Jai | Englisch | Verselbständigte Kurzform von Namen, die mit 'J' bzw. mit 'Ja' beginnen, wie etwa Jack, Jacob oder James | |
Jaime | Spanisch, Englisch | Spanische Form von Jakob bzw. in der englischen Aussprache weibliche Form von Jakoba/Jakobine;
Bedeutung eigentlich "Er (Gott) möge schützen", aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als "Fersenhalter" und "er betrügt/er verdrängt"; im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen); im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu |
|
Jaimie | Englisch | Englische Koseform von Jakobine Info zur männlichen Form Jakob: Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schützen' aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrügt/er verdrängt' im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen) im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu |
|
Jaimy | Englisch, Spanisch, Portugiesisch | Jaimy ist eine Variante von Jaimie, einer schottischen Kurzform von James und somit eine Variante von Jakob. Als weiblicher Vorname ist Jaimy eine Koseform von Jakobine. | |
Jaina | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, kann eine Kurzform von Johanna sein Jaina iist der Name der Tochter von Prinzessin Leia und Han Solo in einem Star-Wars-Sequel. |
|
Jair | Englisch | In der Bibel ist Jair ein Richter der Israeliten | |
Jairus | Englisch | Der Name Jaïrus ist biblischen Ursprungs und bedeutet "Gott erleuchtet". In der Bibel war Jaïrus der Vater eines Mädchens, das von Jesus wieder zum Leben erweckt wurde.
Jairus ist die griechische Version des hebräischen Namens Jair. |
|
Jake | Englisch | Englische Kurzform von Jacob Bedeutung eigentlich "Er (Gott) möge schützen", aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als "Fersenhalter" und "er betrügt/er verdrängt"; im Alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen); im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu |
|
Jaleel | Englisch, Arabisch | Der Grosse, der Verehrte | |
Jalen | Englisch | Moderner, vielleicht erfundener Name mit unbekannter Bedeutung | |
Jalisa | Englisch | Evtl. ebenso wie Jalina eine Erweiterung von Jale (german.: gailan = lüstern) | |
Jalon | Englisch | Anglizierte Form des hebr. Namens Yawlon | |
Jamaica | Englisch | Jamaika (englisch: Jamaica) ist ein Inselstaat der Karibik. | |
Jamain | Englisch | Jamain ist eine Variante des Namen Jermaine und stammt ursprünglich vom Namen Jamal ab bzw. entwickelte sich aus diesem. Er ist besonders im englischsprachigen Raum bekannt und verbreitet. | |
Jamar | Englisch | In der arabischen Welt teilweise als männlicher, teilweise als weiblicher Name in Gebrauch | |
Jamarcus | Englisch | Vielleicht eine Neubildung aus der Silbe 'Ja' und dem Namen 'Marcus' | |
Jamari | Englisch | ||
Jamarion | Englisch | ||
Jameelah | Englisch | Die Schöne, die Hübsche |