Englische Vornamen mit "J"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Jemimah | Englisch | Variante des bibl. Namens Jemima | |
Jemina | Arabisch, Englisch | Edelstein, Schatz, die Glückliche | |
Jemma | Englisch | Vom lateinischen Wort 'gemma' (Edelstein), heute noch gleichlautend im Italienischen | |
Jena | Englisch | In der Artus-Sage ist Guinevere die Gemahlin von König Artus | |
Jenaya | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, moderne Variante von Jane | |
Jenee | Englisch | Moderne Variante von Jane/Jenny (Johanna) | |
Jenelle | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, Variante von Janelle | |
Jenifer | Englisch | Variante von Jennifer | |
Jenina | Englisch, Französisch | Wahrscheinlich Koseform von Jane bzw. Jeanne | |
Jenna | Englisch | Englische Kurzform von Jennifer, Variante von Jenny | |
Jennette | Englisch | Variante von Janet/Janette | |
Jenni | Englisch , Walisisch | Der Vorname Jenni ist eine Variante von Jenny, einer englischen Koseform von Jane. Mittlerweile wird der Name aber in erster Linie mit Jennifer in Verbindung gebracht. Jennifer ist eine Variante des walisischen Namens Gwenhwyfar. Dieser Name setzt sich zusammen aus "gwen" (=weiß, schön) und "hwyfar" (=glatt, weich), bedeutet also "schönes Gesicht, weiße Wange". | |
Jennica | Englisch | Zusammensetzung aus Namensteilen von Jennifer und Jessica oder abgewandelte Form von Janica (Jana) | |
Jennie | Englisch | Englische Koseform von Jennifer | |
Jennifer | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, moderne Variante des weiblichen Vornamen Guinevere, der im Walisischen in der Form Gwynhyfer oder Gwenhwyfar bekannt ist. In der Artus-Sage ist Guinevere die Gemahlin von König Artus. | |
Jennina | Englisch | In der Artus-Sage ist Guinevere die Gemahlin von König Artus | |
Jenny | Englisch | Kurzform von Jennifer/Guinevere; in der Artus-Sage ist Guinevere die Gemahlin von König Artus;
oder: Koseform von Jane (Johanna) |
|
Jennyfer | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, Variante von Jennifer | |
Jensen | Englisch | Englischer männlicher Vorname mit dänischem Urspung, Variante von Jenson abgeleitet vom urspünglichen dänischen bzw. friesischen Familiennamen Jensen (=Sohn des Jens) |
|
Jenson | Skandinavisch, Englisch | In der Schreibweise Jensen eine skandinav. Variante von Johannes | |
Jerald | Englisch | Englische Form von Gerald | |
Jere | Englisch, Finnisch, Kroatisch | In der Bibel ist Jeremias der zweite der vier grossen Propheten des Alten Testaments | |
Jered | Hebräisch, Englisch | Englischer männlicher Vorname mit biblisch-hebräischer Herkunft, Variante von Jared | |
Jeremiah | Englisch | Englische Form von Jeremias, in der Bibel ist Jeremias der zweite der vier großen Propheten des Alten Testaments | |
Jeremy | Englisch | Englischer männlicher Vorname, Variante des biblisch-hebräischen Namens Jeremias | |
Jerica | Englisch | Alter deutscher zweigliedriger Name | |
Jerika | Englisch | Alter deutscher zweigliedriger Name | |
Jermaine | Englisch | Englische bzw. amerikanische Version des französischen männlichen Vornamens Germain
ursprünglich Beiname, der die Zugehörigkeit zum Stamm der Germanen kennzeichnete; die genaue Herkunft des 80 v. Chr. zum ersten Mal erwähnten Stammesnamens ist nicht genau bekannt die weibliche Form lautet Germaine |
|
Jerod | Englisch | In der Bibel ist Jared der Vater von Henoch der Name wurde in den USA ab etwa 1960 ziemlich schnell beliebt | |
Jerome | Englisch, Französisch | Englische Variante von Hieronymus; der heilige Hieronymus (4./5. Jh.) ist der Schöpfer der lateinischen Bibelübersetzung "Vulgata" | |
Jeromey | Englisch | Die Herkunft des Vornamens Jeromey ist nicht vollständig geklärt. Er könnte eine Variante von Jeremey bzw. Jeremias sein - oder auch eine moderne Variante von Jerome. Jeremias ist die lateinische Schreibweise des hebräischen Jeremia, unter anderem der Name eines der Propheten des Alten Testaments. Der Name bedeutet ursprünglich: den Gott erhöht. | |
Jeromine | Englisch | Seltene weibliche Form von Jerome, der englischen Variante von Hieronymus | |
Jeron | Englisch | Der heilige Hieronymus (4./5. Jh.) ist der Schöpfer der lateinischen Bibelübersetzung 'Vulgata' | |
Jerre | Englisch | Englischer männlicher Vorname, seltene Kurzform verschiedener Namen wie zum Beispiel Gerald, Jerome oder Jeremy; Variante vom Jerry | |
Jerrell | Englisch | Vielleicht eine Doppelform aus 'Gerald' und 'Darrell' | |
Jerrica | Englisch | Vielleicht eine weibliche Bildung zu 'Jerry' | |
Jerrod | Englisch | In der Bibel ist Jared der Vater von Henoch der Name wurde in den USA ab etwa 1960 ziemlich schnell beliebt | |
Jerry | Englisch | Englischer männlicher Vorname, Kurzform verschiedenen Namen wie zum Beispiel Gerald, Jerome, Jeremy usw. | |
Jesenia | Englisch, Spanisch | Name wurde bekannt durch eine südamerikanische Telenovela; Herkunft nicht sicher, möglicherweise von "Jessenia", einem Baum in Südamerika | |
Jesiah | Englisch | Variante von Jesaja; in der Bibel ist Jesaja ein wichtiger Prophet | |
Jess | Englisch | Dänische Koseform von Johannes sowie englische Kurzform von Jessica oder Jesse. In der Bibel war Jesse bzw. Isai der Vater Davis und damit einer der Vorfahren von Jesu. Der Vorname Jes(s) kann sowohl an Mädchen als auch an Jungen vergeben werden. |
|
Jessa | Englisch | Kurzform von Jessica | |
Jessabelle | Englisch | Name wurde bekannt durch den gleichnamigen Film; Zusammensetzung aus Jessa/Jessie und Belle | |
Jessalyn | Englisch | Zusammensetzung aus Jessa (Jessie) und Lyn(n) | |
Jessamine | Englisch | Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich | |
Jessamyn | Englisch | Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin. Als Vorname der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich. | |
Jesse | Englisch | Englischer unisex-Vorname mit hebräischer Herkunft In der Bibel ist Jesse ein Vorname für Männer. Bei Mädchen ist Jesse meist eine Kurzform von Jessica. Der Name wurde von Shakespeare auch für sein Drama "Der Kaufmann von Venedig" genommen und somit geprägt, vielleicht in Anlehnung/Abwandlung des biblischen Namens "Jiska". Männlich: in der Bibel war Jesse bzw. Isai der Vater Davids und damit einer der Vorfahren von Jesus (Jesse ist eine Abwandlung, bzw. die ökumenische Form des biblischen Isais). Wird auch Mann Jahwes bezeichnet und heißt auf hebräisch, "das Geschenk". Jesse tritt relativ selten in Kombination mit anderen Vornamen auf, denn nur circa jede 20. Trägerin dieses Namens hat noch weitere Vornamen. |
|
Jessenia | Englisch | Bedeutung nicht sicher geklärt, möglicherweise 'Blume' in Arabisch | |
Jessi | Englisch | Jessi ist eine Variante von Jesse. Kurz-/Koseform von Jessica; von Shakespeare für sein Drama 'Der Kaufmann von Venedig' geprägt'). wohl in Anlehnung/Abwandlung des biblischen Namens 'Jiska' |
|
Jessica | Deutsch, Englisch | Weiblicher Vorname mit hebräischem Ursprung Die ursprüngliche Namensform ist wahrscheinlich Jiska, eine biblische Gestalt. Die heutige Form wurde von Shakespeare für sein Drama "Der Kaufmann von Venedig" erfunden. |