Name |
m/w/u |
Sprache |
Bedeutung |
Sadhbh
|
|
Irisch |
Süss (?) |
Saoirse
|
|
Irisch |
Verwendung des irisch-gälischen Wortes für 'Freiheit' als Vorname |
Scathach
|
|
Irisch |
Irischer Mädchenname; Scathach war der Name einer Kriegerin von der schottischen Insel Isle of Skye; Herkunft und Bedeutung jedoch unbekannt |
Scáthach
|
|
Irisch |
Irischer Mädchenname; ursprünglich ein Name aus der keltischen Mythologie, Scáthach war eine Kämpferin auf der Isle of Skye; die Herkunft des Namens ist jedoch nicht geklärt |
Scota
|
|
Irisch, Englisch |
Ursprünglich ein lateinischer Name für eine Frau aus Irland; kommt aber auch in gälischen Lebenden vor |
Seaghdha
|
|
Altirisch |
Anglizierte Form eines alten irischen/schottischen Namens |
Seamair
|
|
Irisch |
Der Klee |
Seamus
|
|
Irisch |
Irische Form von Jakob; Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schützen', aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrügt/er verdrängt', im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen); im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu |
Sean
|
|
Irisch |
Sean ist die irische Form von John/Johannes; Name des Apostels und Evangelisten Johannes. Auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters. |
Seasaidh
|
|
Irisch, Schottisch |
Schottische und irische Form von Jessie, der Koseform von Namen wie Jane/Jean oder Janet (Johanna) |
Segda
|
|
Altirisch |
Anglizierte Form eines alten irischen/schottischen Namens |
Semias
|
|
Irisch |
Entnommen dem "Lebor Gabála Érenn" (Buch der Eroberungen Irlands), demnach ist Semias der Meister der Weisheit, der in der Stadt Murias den Tuatha de Danann ein Teil ihres Wissens vermittelte
|
Senan
|
|
Irisch |
Anglizierte Form des irischen Namens Seanán |
Senara
|
|
Irisch, Walisisch |
Weiblicher Vorname mit keltischer Herkunft |
Shanahan
|
|
Irisch |
Abgeleitet vom ursprünglich irischen Nachnamen "O'Seanachain" |
Shane
|
|
Englisch, Irisch |
Irische Variante von Johannes |
Sharni
|
|
Irisch, Englisch |
Ebene mit vielen Rosen |
Shavon
|
|
Irisch, Englisch |
Shavon ist eine Variante des weiblichen irischen Vornamens Siobhán. Siobhán ist abgeleitet von dem normannischen Jehanne und französischen Jeanne, der weiblichen Form von Jean, der sich aus der hebräischen Sprache herleitet. Er wurde in Irland eingeführt, als die Normannen das Land regierten. Der Name geriet in Vergessenheit, als der Gebrauch der irischen Sprache unter Strafe gestellt wurde. Seine Popularität stieg Mitte des 20. Jahrhunderts. |
Shay
|
|
Englisch, Irisch, Schottisch |
Englischer unisex-Vorname; anglizierte Form eines alten irischen/schottischen Namens |
Shaylee
|
|
Irisch, Englisch |
Sonnige Lichtung, Waldwiese |
Shea
|
|
Englisch, Irisch |
Anglizierte Form eines alten irischen/schottischen Namens |
Sheela
|
|
Gälisch, Irisch, Englisch |
Gälisch-englische Variante von Cäcilia oder Cäcilie |
Sheila
|
|
Englisch, Irisch |
Englische, irische Form von Cäcilie; weibliche englische Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius'; vielleicht etruskischen Ursprungs; volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig; bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
Shelagh
|
|
Irisch |
Irischer weiblicher Vorname, irische Variante von Cäcilie |
Sibeal
|
|
Irisch |
Irischer weiblicher Vorname, irische Variante von Isabel, der spanischen Form des hebräischen Namens Elisabeth |
Sile
|
|
Irisch |
Weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius' vielleicht etruskischen Ursprungs volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
Sinann
|
|
Gälisch, Irisch, Schottisch |
Keltische Göttin namens Sinann, bezieht sich auf den Fluss Shannon, aus dem auch der gleichlautende Mädchenname hervorgeht |
Sinead
|
|
Irisch |
Irische Form von Johanna; Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes |
Sinéad
|
|
Irisch |
Irische Form von Johanna; Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes |
Siobhan
|
|
Irisch |
Weiblicher irischer Vorname mit hebräischem Ursprung, Variante des französischen Namens Jeanne, der weiblichen Form von Jean |
Sioda
|
|
Irisch |
Aussprache: Schi-di (mit langem i) |
Síochána
|
|
Irisch |
Frieden, die Friedvolle |
Sloan
|
|
Englisch, Irisch, Schottisch |
Seltener auch als Mädchenname gebräuchlich |
Sneachta
|
|
Irisch |
Der Schnee |
Sorcha
|
|
Irisch, Schottisch |
Hell, strahlend |
Sorsha
|
|
Irisch |
Auch in der Variante Sorcha in Irland verbreitet |
Suileabháin
|
|
Altirisch |
Von einem alten irischen Namen 'Suileabháin', dessen Bedeutung nicht sicher geklärt ist Bedeutung vielleicht 'der mit den schwarzen Augen' |
Sullivan
|
|
Englisch, Irisch |
Von einem alten irischen Namen 'Suileabháin', dessen Bedeutung nicht sicher geklärt ist; Bedeutung vielleicht 'der mit den schwarzen Augen' |
Sweeney
|
|
Englisch, Irisch |
Kleiner Held |