Mädchennamen mit "Ja"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Jarste | Friesisch | Friesischer Mädchenname, Kurzform von Namen mit dem Element "Ger-" | |
Jarven | Skandinavisch, Schwedisch | Der Ursprung des Vornamens Jarven ist schwer zu bestimmen. Er könnte eine Ableitung des Namens Tjorven sein. Tjorven ist ein erfundener Name von Astrid Lindgren und bedeutet wörtlich übersetzt "dicke Wurst". Außerdem ist denkbar, dass die Kinderbuchautorin Kirsten Boie den Namen für ihr Buch "Skogland" erfunden hat. |
|
Jasamin | Altpersisch | Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname; der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich | |
Jasenka | Slawisch, Serbisch | Slawischer weiblicher Vorname | |
Jasina | Arabisch | Gutes Herz | |
Jasintha | Niederländisch | Niederländischer weiblicher Vorname; Variante des spanischen bzw. portugiesischen Namens Jacinta | |
Jasira | Arabisch, Swahili | Arabischer bzw. ostafrikanischer weiblicher Vorname | |
Jasleen | Indisch | Die Angesehene | |
Jasmin | Englisch, Spanisch, Persisch | Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname. Der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs. Erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich. | |
Jasmina | Deutsch, Slawisch | Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname. Der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs (yasaman = "die Blume"). Erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich. | |
Jasmine | Englisch, Französisch | Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname; der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs; erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich | |
Jasminka | Slawisch | Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich | |
Jasna | Polnisch, Slawisch, Bosnisch | Slawischer weibliche Vorname; bekannt durch Jasna Góra ('heller Berg'), einem berühmten Marien-Wallfahrts-Ort in Polen | |
Jasneet | Indisch | Gute Absichten werden mit Gottes Gnade belohnt | |
Jaspina | Deutsch | Erfundene weibliche Form von Jasper, einer Variante von Kaspar | |
Jaspreet | Indisch | Indischer unisex Vorname | |
Jasvinder | Indisch | Unisex Vorname | |
Jasy | Paraguayanisch | Name stammt aus dem Guarani (Nationalsprache Paraguays; "ja-sy" kann zusätzlich gedeutet werden als "unsere Mutter", entsprechend der Bedeutung des (weiblichen) Mondes in traditionellen Glaubensvorstellungen | |
Java | Indonesisch | Heimat | |
Javelin | Englisch | Englischer Begriff für "Wurfspeer", dort aber nicht als Vorname gebräuchlich | |
Jawahir | Persisch, Arabisch | Juwel, Schmuckstück | |
Jayanna | Indisch | Die Siegbringerin, die Siegende | |
Jayanti | Indisch | Die Siegreiche | |
Jayce | Englisch | In der griechischen Mythologie ist Jason der Führer der Argonauten auf der Suche nach dem Goldenen Vlies | |
Jaycee | Englisch | Unisex-Name aus dem englischsprachigen Kulturraum Langform von J.C., der Kurzform von zwei Namen, die mit J und C anfangen; diverse Namen möglich |
|
Jayda | Englisch | Verwendung des Edelstein-Namens als Vorname 'Jade' kommt von spanisch 'piedra de ijada' (Stein der Eingeweide), weil man eine heilende Wirkung bei Darmproblemen vermutete | |
Jayden | Englisch | 1. Variante von Jade bzw. Jaden; Verwendung des Edelstein-Namens als Vorname; 'Jade' kommt von spanisch 'piedra de ijada' (Stein der Eingeweide), weil man eine heilende Wirkung bei Darmproblemen vermutete
2. Variante von Jadon, einem hebräischen Namen aus der Bibel in der englischen Form ein unisex Name |
|
Jayla | Englisch | Moderne Schöpfung als Kombination von 'Jay' und der beliebten Endsilbe 'la' | |
Jayley | Englisch | Englischer männlicher Vorname, Variante des weiblichen Vornamens Jaylee | |
Jayliah | Englisch | US-amerikan. Neuschöpfung aus Jay und Liah/Leah | |
Jaylina | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, Zusammensetzung aus Jay (englisch für den Buchstaben 'J') und Lina | |
Jayma | Englisch | Variante von Jamia/Jamie (Johanna) | |
Jayme | Englisch | Info zur männlichen Form Jakob: Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schützen' aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrügt/er verdrängt' im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen) im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu | |
Jaymie | Englisch, Schottisch | Angloamerikanische Koseform von Jacob bzw. schottische Form von James, später auch als selbstständige Form für Mädchen gebräuchlich; Info zur männlichen Form Jakob/James: Bedeutung eigentlich "Er (Gott) möge schützen" aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als "Fersenhalter" und "er betrügt/er verdrängt"; im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden; im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu |
|
Jayna | Japanisch | Göttin der Dunkelheit, Schattenprinzessin | |
Jayne | Englisch | Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Jaz | Englisch | Englische Koseform von Jasmin | |
Jazlynn | Englisch | Zusammensetzung/Variante von Jazmin und Lynn (Kurzform von Namen, die mit '-lind' enden | |
Jazmin | Englisch | Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname; der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs; erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich | |
Jazmine | Englisch | Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich | |
Jazmyn | Englisch | Verwendung des Namens der Pflanze Jasmin als Vorname der Name der Pflanze ist persischen Ursprungs erst seit Ende des 19. Jh. als Vorname gebräuchlich | |
Jazz | Englisch | Englischer unisex-Vorname; englische Kurzform von Jazmin bzw. Jazmine. Der Name der Pflanze Jasmin ist seit Ende des 19. Jahrhundert als Vorname gebräuchlich. | |
Jazzy | Englisch | Der Vorname Jazzy ist eine moderne Variante von Jasmine. |